സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 6:9
MOV
9. അന്നു ദാവീദ് യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടുപോയി. യഹോവയുടെ പെട്ടകം എന്റെ അടുക്കൽ എങ്ങനെ കൊണ്ടുവരേണ്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.



KJV
9. And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

KJVP
9. And David H1732 was afraid H3372 of H853 the LORD H3068 that H1931 day, H3117 and said, H559 How H349 shall the ark H727 of the LORD H3068 come H935 to H413 me?

YLT
9. and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?`

ASV
9. And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?

WEB
9. David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?

ESV
9. And David was afraid of the LORD that day, and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

RV
9. And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?

RSV
9. And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

NLT
9. David was now afraid of the LORD, and he asked, "How can I ever bring the Ark of the LORD back into my care?"

NET
9. David was afraid of the LORD that day and said, "How will the ark of the LORD ever come to me?"

ERVEN
9. David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 6:9

  • അന്നു ദാവീദ് യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടുപോയി. യഹോവയുടെ പെട്ടകം എന്റെ അടുക്കൽ എങ്ങനെ കൊണ്ടുവരേണ്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
  • KJVP

    And David H1732 was afraid H3372 of H853 the LORD H3068 that H1931 day, H3117 and said, H559 How H349 shall the ark H727 of the LORD H3068 come H935 to H413 me?
  • YLT

    and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?`
  • ASV

    And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
  • WEB

    David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
  • ESV

    And David was afraid of the LORD that day, and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
  • RV

    And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
  • RSV

    And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
  • NLT

    David was now afraid of the LORD, and he asked, "How can I ever bring the Ark of the LORD back into my care?"
  • NET

    David was afraid of the LORD that day and said, "How will the ark of the LORD ever come to me?"
  • ERVEN

    David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References